|
Aanbieder
Bol.com
|
Soort boek
Paperback
<p> Baudelaires Les fleurs du mal is een onbetwist hoogtepunt uit de wereldliteratuur. Zijn werk staat enerzijds in het teken van de zwarte romantiek, door zijn fascinatie met het lugubere en satanische, het onbehagen van de mens met zijn lot. Anderzijds stond Baudelaire als eerste poète maudit lijnrecht tegenover de romantische opvatting van de dichter-ziener die de mensheid verlicht op haar reis naar een betere toekomst. Hij verwierp fervent ieder geloof in vooruitgang. Een groot gedeelte van zijn moeilijk, door schuldeisers achtervolgd bestaan deelde hij met de mulattin Jeanne Duval; zijn gedichten voor haar en enkele andere vrouwen in zijn leven vormen het hart van dit boek en behoren tot de mooiste liefdespoëzie die er geschreven is. Na verschijning van Les fleurs du mal (1857) werd Baudelaire veroordeeld wegens de obsceen geachte inhoud van zes gedichten, die uit de bundel moesten worden verwijderd. </p> <p> Vertaler Peter Verstegen nam voor deze tweetalige editie de tweede druk uit 1861, met 35 nieuwe gedichten, als uitgangspunt. Hij bracht de veroordeelde gedichten terug op hun oorspronkelijke plaats en reconstrueerde de volgorde die Baudelaire voor ogen stond voor de postuum verschenen derde druk (1869). Verstegen voorzag het geheel van een compact en verhelderend commentaar. </p>
|
Prijs
€ 26,99
|
Bekijk boek
|
|
Aanbieder
Bol.com
|
Soort boek
Hardcover
Vertaald door Peter Verstegen Baudelaires Les fleurs du mal is een onbetwist hoogtepunt uit de wereldliteratuur. Zijn werk staat enerzijds in het teken van de zwarte romantiek, door zijn fascinatie met het lugubere en satanische, het onbehagen van de mens met zijn lot. Anderzijds stond Baudelaire als eerste poète maudit lijnrecht tegenover de romantische opvatting van de dichter-ziener die de mensheid verlicht op haar reis naar een betere toekomst. Hij verwierp fervent ieder geloof in vooruitgang. Een groot gedeelte van zijn moeilijk, door schuldeisers achtervolgd bestaan deelde hij met de mulattin Jeanne Duval; zijn gedichten voor haar en enkele andere vrouwen in zijn leven vormen het hart van dit boek en behoren tot de mooiste liefdespoëzie die er geschreven is. Na verschijning van Les fleurs du mal (1857) werd Baudelaire veroordeeld wegens de obsceen geachte inhoud van zes gedichten, die uit de bundel moesten worden verwijderd. Vertaler Peter Verstegen nam voor deze tweetalige editie de tweede druk uit 1861, met 35 nieuwe gedichten, als uitgangspunt. Hij bracht de veroordeelde gedichten terug op hun oorspronkelijke plaats en reconstrueerde de volgorde die Baudelaire voor ogen stond voor de postuum verschenen derde druk (1869). Verstegen voorzag het geheel van een compact en verhelderend commentaar. DE ALBATROS Vaak vangt het scheepsvolk, om verveling te verdrijven, De vogel albatros die op zijn wieken wijd, Als lome reisgenoot, elk schip nabij kan blijven Dat over 't bitter diep der oceanen glijdt. Maar amper prest men hem om op het dek te landen, Of deze vorst van het azuur sleept gelijk twee Peddels zijn grote, witte vleugels tot zijn schande Grotesk en zielig aan weerszijden met zich mee. Gevleugeld reiziger, nu krachteloos, onhandig! Komiek en lelijk ook, voorheen zo'n lust voor 't oog! De een brandt met een pijp zijn snavel en de ander Hinkt honend het onmachtig dier na dat eens vloog! De Dichter is gelijk die prins der hemelsferen, Hij die met storm verkeert, lacht boog en schutter uit; Gebannen aan de grond, waar spotters hem kleineren, Wordt hij door reuzenwieken in zijn gang gestuit.
|
Prijs
€ 34,45
|
Bekijk boek
|
|
Aanbieder
Bol.com
|
Soort boek
Hardcover
Charles Baudelaire paart in De bloemen van het kwaad de vormvastheid van het classicisme aan de thema's van de zwarte romantiek en hij heeft hiermee de bron geslagen voor latere stromingen als decadentisme, symbolisme en modernisme.<br /><br />Les fleurs du mal is het laatste klassieke dichtwerk dat een geweldige invloed heeft uigeoefend op de gehele Europese literatuur en beeldende kunsten. De moderne sensatie die Baudelaire aankondigt is karakteristiek geworden voor de twintigste-eeuwse mens. Verscheurdheid en verveling, zelfpijniging en melancholie, een overheersend gevoel van verlies. Het zijn enkel de zintuiglijke indrukken, de vluchtige momenten, geuren, een gebaar of een glimp, die het verlangen losmaken of de herinneringen opwekken aan de schoonheid of het ideaal.<br /><br />De bloemen van het kwaad leest als het epos van verlangen en venijn, van lust en orde, een duivelse hymne van pijn en welbehagen.<br /><br />'Werkelijk schitterend vertaald'<br />- Philip Freriks
|
Prijs
€ 45,00
|
Bekijk boek
|
|
Aanbieder
Bol.com
|
Soort boek
Paperback
'Les fleurs du mal' van Charles Baudelaire (1821-1867) is een onbetwist hoogtepunt uit de wereldliteratuur. Baudelaire was gefascineerd door het lugubere en satanische. Zijn boek gonst van de zwarte romantiek. Na verschijning in 1857 werd Baudelaire veroordeeld wegens de obsceen geachte inhoud van zes gedichten, die uit de bundel moesten worden verwijderd. Een groot gedeelte van zijn bestaan deelde hij met de mulattin Jeanne Duval; zijn gedichten voor haar en enkele andere vrouwen in zijn leven vormen het hart van dit boek en behoren tot de mooiste liefdespo?zie die er geschreven is. Peter Verstegen vertaalde alle gedichten, ook de veroordeelde uiteraard, en voorzag ze van een verhelderend commentaar.
|
Prijs
€ 50,00
|
Bekijk boek
|